info@s2consulting.ca | 5th Floor, 205 Placer Court . North York, ON M2H 0A9

父母团聚移民 - 多咨处问答

这里汇总了申请者们最经常遇到的父母团聚移民问题和困难,并由专家进行解答。希望您可以在这里得到想要的答案!

申请父母移民时需要户口本证明父子关系,这个需要公证吗?

发布日期:2023-12-27

回复:

给我爸的信是这么写的,默认是不是要翻译和公证? Relationship to SPR in CDA: Please provide your HuKou(household registry) as proof of relationship to your sponsor. Dep’s Relationship to PA: Please provide your HuKou(household registry) as proof of relationship to your spouse. 另外SPR和CDA是啥意思,多谢!

回复:

CDA = Canada SPR = 担保人

回复:

需要公证, 因为中国的文件 都是中文的。

回复:

户口需要翻译公证。  SPR = sponsor , CDA = Canada

回复:

如何找到 proof of relationship, 才是关键。

回复:

引用Lisa 于 2023/08/21 17:58:28 的发布 需要公证, 因为中国的文件 都是中文的。 信上说是要求certified的翻译人翻译的英文,国内的公证机关给翻译,然后再盖章公证就行了吧? document must be accompanied by the english translation completed by a certified translator.

回复:

国内的公证机关给翻译,然后再盖章公证就行了。

回复:

引用Lisa 于 2023/08/21 18:11:50 的发布 国内的公证机关给翻译,然后再盖章公证就行了。 谢谢~~

回复:

您可以做好公证, 发过去, 看看 能否 解决 移民官的 ‘问题’。

回复:

CDA = 加拿大 SPR = 担保人

回复:

引用Lisa 于 2023/08/21 17:58:28 的发布 需要公证, 因为中国的文件 都是中文的。 请问结婚证是翻译比较好,还是公证比较好?只需要公证主申请人那一本就可以了吗?

您的问题将由
RCIC持牌顾问亲自解答